Sentendo quando Mark canta "I'll leave when I wanna" (traduzione "Me ne andrò quando vorrò") sembrerebbe che dica "Tom leave when you wanna" (traduzione "Tom vattene quando vuoi"). Personalmente a me sembra più che dica "Don't leave when you/I wanna", ma in realtà aggiunge un "and" iniziale e canta semplicemente "And I'll leave when I wanna".
Il problema è che i blink-182 suonano a una velocità supersonica e la qualità dell'audio non è ottimale, quindi alcune parole non sono chiarissime. Riascoltando la performance di "Feeling This" all'AOL Sessions dove suonano velocemente, ma l'audio è buono, si può sentire anche Tom che canta "And I'll leave when I wanna" che distrattamente o con un audio non perfetto "And I'll" si può trasformare in "Tom".